スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ポーランドの手話:数字の表現



数字と順序の数(日本語でいう○番目)の表現方法についての動画。

Liczebnikiは数字
porzadkoweは順序の数
の意味

ちなみにポーランド語の数詞はこちらです。

ポーランド語
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/numeral/pl.html

6以上は両手を使うんですね。

1から20
20~100
100~1000
100万
10億
についての表現のようです。

百の位の表現が、日本の手話の十の位と同じで指を曲げるんですね。

意味が分かれば、数字表現1つとっても、おもしろいですねぇ。

続きを読む

スポンサーサイト

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

アメリカの手話:チョイワル風おやじのPR。デフバイカー全員集合!(南加州)



こういうデフおやじもいるんですななぁ。

そして、↓↓↓なりました↓↓↓

テーマ : アメリカの手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

スキューバダイビング・ハンドサインの本 紹介動画



海にもぐれば健聴者が言語障害者になる、というのはよくある話。

日本のハンドサインもおなじなのかな?


スキューバサイン
http://scubasigns.com

本で見てみたい人は↓↓↓をどうぞ

Scubasigns: The Guide to All Diving Hand Signals
Dave Van Stijn Mike Harterink
Scubasigns Foundation
売り上げランキング: 498791

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

韓国の手話:写真家の個展の様子



Young Sam Kimさん、韓国の写真家。世界中で活躍しておられる方です。

2010年2月19日から3月2日まで、ソウル市のMilal Museum で開催された個展の様子です。

こちらのサイトにYoung Sam Kimさんの作品がありました。

http://www.youngsamkim.com/


作品をみると、なにがしか訴えるものがありますねぇ。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

日本の手話:日常生活などモロモロについて語る



いろんな国の手話動画をみてきましたが

聞こえる人の手話動画は、ほとんどが手話歌、手話ソング。

みなさん気持ちよくうたってるんですよねー。


そんな中、こんなにまじめに、それもろう者の手話で語ろうとする聞こえる人は、稀有な存在。

痛々しいまでに、がんばっておられるではないかっ!!

ろう者のみなさん、こういう人を大切にしないと、バチあたりますよ。

大切にしてあげてください。


動画を見る限り、全国手話通訳問題研究会などにも参加して色々活動されている方のようです。

「賢い」+「小さい四角」という表現は、スマートフォンのことかな?

IT関係にもお詳しいようで、聴覚障害者の方々にとっては強い見方ですね。

テーマ : 日本の手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

日本の手話:手話方言の話



ひげ兄貴さまは、山形出身でございましたか!

広島あたりの、曜日表現に関する方言の話。

広島あたりは

月曜日が「なるほど」の手話
火曜日が「抵抗がある」の手話
土曜日が指二本をあごにつけるような、手話

標準的な曜日表現は、こちら


※こちらの方は火曜日を指文字の「や」でやられていますが、私の周りの人たちは指文字「て」をつかう方法、つまり「火」の表現を使う人が多いように思います。

指二本をあごにつける「土曜日」の表現は、私はみたことないです。

ろう者の中で使われている手話なんでしょうね。


わたしの知り合いの若いろう者の人たちの中にも

「先生(せんせい)」を、指文字に「こ」を口元で前後させる表現を使う人がいます。

ろう学校時代にならった、キュードスピーチの「さ行」の表現からきているよう。


いずれにせよ、手話をみて故郷を懐かしめるというのはいいですね。

テーマ : 日本の手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ポーランドの手話:ポーランド手話の指文字




ポーランド語のアルファベットはこちら


アメリカ手話の指文字とはかなり違いますね。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

日本の手話:紀子さまの手話



Princess Kiko speaks in Sign Language.

主催が朝日新聞系の団体なんですね。

社会福祉法人 朝日新聞厚生文化事業団
http://www.asahi-welfare.or.jp/index.html


こうして権威のある皇室が福祉に関心を寄せている事を国内外に示す事が、大切なんですよねぇ。

紀子さま、お疲れ様です(^-^)


このコンテスト、いまもまだ日本手話でのスピーチはダメなのかな?

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

マレーシアの手話:あいさつ



Assalamualaikum アッサラームアレイクムはよく聞きますが

Waalaikumsalam ワーライクムサラムは、あまりききませんよね。


ワーライクムサラムは

相手から「アッサラームアレイクム!(あなたに神のご加護を)」と挨拶されたとき

「あなたにも神のご加護を」と返事の挨拶をするときにつかうのだそうな。

指文字を使って、表現するところなどアメリカの手話っぽいですね。

その他

Selamat pagi= おはよう
Selamat tengahari = こんにちは(お昼間)
Selamat petang = こんにちは(夕方)
Selamat malam = こんばんは

などなど。

以下のサイトにマレー語の挨拶について説明がありました。

マレー語(Bahasa Melayu)
http://plaza.rakuten.co.jp/upoppo/5014

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

tag : マレーシア あいさつ 手話 Assalamualaikum

日本の手話:手話のできるお医者さんの話



ひげ兄貴さん、いつも楽しみにしております。

歯医者だけでなく眼科医も手話ができたそうで、偉いですね、お医者さんたち。

大阪の方は、障害者に配慮できる、意識の高いお医者さんが多いのかしら?


動画にもありましたが、聴覚障害者の歯科技工士は結構数が多いので

歯科関係者は手話知っている人が結構いるんですよね。


言葉の通じない外国に行って、医者の診察をうけるとき

もし医者が日本語ができる人だったら、どんなに安心するか。

そう、この”安心感”が大切なんだと思います。

安心感がないところに、コミュニケーションは成り立たない。


私がもしろう者なら、できるだけ通訳者を介さずに話がしたいです。

自分の言っている事が、医者にどう伝わっているのか分らないというのは

とっても不安。

でも医者が全く聴覚障害に配慮しない人であれば

通訳者連れて行くしかないですね。


私も時々通訳にいきますが、若いお医者さんは結構柔軟な人が多くて

配慮できる人が多いように思う。

でも、やっつけ仕事的に仕事をやっている、年輩の医者は、ダメですなぁ。


「健聴者に配慮できる医者は、障害者にも配慮できる」というのが実感です。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ヨルダンの手話:ヨルダンのろう学校



この学校の歴史については、以下のページにありました。

Holy Land Institute for the Deaf: Pioneers in education for the deaf
http://www.enterstageright.com/archive/articles/0403/0403deaf.htm


1964年創立、当初は生徒も少なく子供が栄養不良ということで閉鎖の危機にもあったようです。オランダ人の神父さんたちがディレクターになって、運営しているようですね。2003年で生徒数が147人とのこと。

Holy Land Institute for the Deafのホームページ

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

中国の手話:中国では、聴覚障害者は車の運転は禁止



オーストリア在住の中国人ろう者、Aliceさんの聴覚障害者の運転禁止問題に対する主張。

中国では2003年9月に四肢障害は車運転OKになったが
聴覚障害者の車の運転はまだ禁止とのこと。

日本では2008年に道路交通法が改正され、ワイドミラーの設置と聴覚障害者標識を車につけることを条件に、聴覚障害者でも運転ができるようになりました。

Youtubeに、でているコメントをみると、香港では認められているようですね。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ドイツの手話:デフジョーク~手話の読めない通訳者への揶揄~




ドイツの手話は分らないのですが、どっかできいたデフジョークのような気がしませんか?

こんな話のように思います。


拾ったカバンには大金が...しかしそれはギャングが落としていったカバンだった。

ギャングにカバンのことを問われて、なんとかシラをきろうとする。

ギャングが通訳者を呼んで、問い詰める。

ろう者は通訳者に「カバンのことは知らない」と言うが、通訳者はちゃんと通訳できない。

でも、ろう者からカバンをありかは聞き出し、ギャングにこう通訳する。

「カバンのことは全く知らないと、シラをきっているようですぜ」

ろう者は結局ギャングにやられてしまい、通訳者はお金をゲットする、という話。



テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

イギリスの手話:宗教も言語も違う、ろう者移民の抱える葛藤



イギリスに住むろう者RAZAさんが作った、ろう者イスラム教信者に関するショートフィルム。

話の中で
家族内で使っている言語がウルドゥ語ということ
イスラム教信者ということ
なので、おそらくパキスタンからの移民なのではないかと思う。


RAZAさんの葛藤を図にすると、こんな感じかな。

RAZA君の悩み


自分は、ろうなんだけど、モスリムでもある。

自分の言語はイギリス手話と英語とウルドゥ語。

ろう者の仲間とは言葉は通じるが宗教が違う。

聴者のイスラム教信者とは、言葉は通じないが宗教は同じ。


うー....

でも言語や宗教など、みんなが知っているキーワードで自分の状況を
説明できるRAZA君のような人は、幸せなほうなのかも知れません。

大変なのは、自分の状況を分ってもらえるキーワードが持てない人たち。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

tag : イギリス 手話 イスラム教 ろう者

日本の手話:アツキヨの路上ライブ



ろうの人たちの手話ソングに対する反応。

・手話ソングが好き:1割
・手話ソングは好きになれない、鳥肌が立つ:1割
・どうでもいい:8割

が、わたしの実感。

これは

・健聴者による
・健聴者と聴覚障害者のための
・健聴者にとって楽しい手話ソング

が氾濫してるからだと思うのね。


その点アツキヨの手話ソングというか手話ダンスは

さすがプロだけあって、健聴者も聴覚障害者も親しみやすい。


前にアツキヨのコンサートに行きましたが

見に来た、ろうの人たち、もうノリノリ♪

最後に観客もステージに上がって、みんなでダンスをしたのですが

ステージに上がった8割は、ろう者だったよーなー...

アツキヨの手話ソングは、ろうの子供達にも人気です!

私のオススメは「ふりかけの歌」、キヨさんのダンス、最高です。

アツキヨ/ごあいさつ/ふりかけの歌(CD)

アツキヨ/ごあいさつ/ふりかけの歌(CD)



「ふりかけの歌」のダンスは、このDVDで覚えられます↓
【送料無料選択可】アツキヨ/みんなのこえが聴こえる

【送料無料選択可】アツキヨ/みんなのこえが聴こえる

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

マレーシアの手話:マレーシアろうあ連盟の手話動画 その1



マレーシアろうあ連盟
http://www.mfd.org.my/public/index.asp

マレーシアの手話って、アメリカの手話に似てるような感じがする。

なぜだろ。マレーシア出身のGallaudet大学の卒業生ががんばっているのかな?


マレーシア手話は、マレー語でBasaha isyarat


最初のメッセージは、こんな感じ。

apa khabar semua?
mahu belajar basaha isyarat?
senang untuk berkominikas dengan orang pekak
kita akan mengajar basaha isyarat.

お元気ですか?
マレーシア手話を学びたいですか?
ろうあ者と話をするのは簡単です。
私たちが手話をお教えします。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

アメリカの手話:2006年ギャローデット大学学長選挙時のニュース



CNNで取り上げられたものです。

私立大学でありながら、多額の公費がつぎ込まれているギャローデット大学。


ろう者のアイデンティティの問題と

大学を健全に運営するために必要な事は何かという問題とを

分けて考えられないもんだろうか?


例えば、自動車会社の日産がつぶれかかって、フランスの自動車会社ルノー傘下に入ったとき

もし日産側が「社長は日本人でなくてはならぬ」

として、ブラジル出身のゴーン氏を拒否したとしたら

今の日産はすでにないかも知れない。


周りの「障害者尊重」の善意につけこんで

こうしたアイデンティティゲームをいたずらに繰り返すようでは

公費が打ち切られた時点で、大学はThe Endだろう。

テーマ : アメリカの手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

アメリカの女性:表情の豊かなヒラリーさん



アメリカの国務長官、ヒラリーさん。

健聴者が手話を学ぶと自然と表情が豊かになるように感じています。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ハンガリーの手話:ハンガリーの指文字



ハンガリーといえば...

映画「ダーリンは外国人」で登場するダーリンのお父さんはハンガリー出身だそうです。

ダーリンは独身時代、ろう者と一緒にルームシェアをしていたことがあるそうで、手話ができるそうです。

ダーリンは外国人 with BABY


「ハンガリー」は英語圏の呼び名

当のハンガリー人は自分達をMagyar(マジャル)と呼んでいます。

Jelbesze'dは「手話」の意味。


動画は、ハンガリーの指文字とイギリスの指文字の比較。

左がハンガリーで、右がイギリス。

ずいぶん違いますね。

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ロシアの女の子:世界に通用する顔芸



手話ではないのですが、面白かったので(^^;

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

ポーランドの手話:ろう者の主張



"Gluchy nie znaczy glupszy "の意味。

Gluchyは、ろう

nieは否定

znaczyは、意味する。

glupszyは、まぬけ

なので。

「ろう」は「まぬけ」という意味ではない

という意味。


英語では

deaf and mute(聞こえない・話せない)

というと”うすのろ”という意味がある。

ポーランドも同じような言い回しがあるのだろうか?

テーマ : 手話
ジャンル : 福祉・ボランティア

クリックするとその国の手話がでてきます

国名を入力してください
広告
Twitter
世界の手話
アメリカ手話指文字
Alphabet inASL
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
ゲームで手話を覚える
耳の聞こえない私が4カ国語しゃべれる理由
一番売れてる手話辞典
手話ドラマと言えば
リンク集
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
閲覧者総数
スーファミ